?

Log in

No account? Create an account

в попу ли | аванти

во сне переводила боевую песню с дикарского языка со словарным запасом слов семьсот-восемьсот (не спрашивайте, откуда он мне был известен) для академического издания о том дикарском племени. сделала несколько рифмованных эквиритмичных вариантов перевода, но в книгу* вошёл изначальный подстрочник:

если на верхних веках ты нарисуешь зубы -
что нарисуешь на нижних?
если на левой щеке ты нарисуешь зубы -
что нарисуешь на правой?
если на верхней губе ты нарисуешь зубы -
что нарисуешь на нижней?
если на левой груди ты нарисуешь зубы -
что нарисуешь на правой?
если на левой ягодице ты нарисуешь зубы -
что нарисуешь на правой?

__________________________________________________
*почему-то на фронтисписе моего экземпляра книги корявым (вероятно, детским) почерком было написано: "Робингуда придумал Гершензон".

метки да редки:

Комментарии

( 6 высказываний — высказаться )
wieder_falsch
22 фев, 2017 07:12 (UTC)
ай эм идитыр
А на правой - кулак, ведь песнь боевая!

Док-во:

"А если ударят вас в правое ухо,
Вы левое тотчас подставьте в ответ...
(и тут же лупи кулаком его в брюхо,
зажав в кулаке поострее кастет!" (библейск., прим. перев.)

также в разсужденья вкралась ошибка: на самом деле Гершензон придумал Учпедгиза.
kachur_donald
22 фев, 2017 07:52 (UTC)
удитор?
ну это песня с открытым финалом. пусть каждый нарисует в меру своей сообразительности.
petropavel_nn
22 фев, 2017 07:23 (UTC)
проработанные сны у вас, внушительные!

если на ягодицах ты нарисуешь зубы,
что нарисуешь на зубах?
supposedly_me
22 фев, 2017 13:11 (UTC)
и тут гершензон
только что про него вконтактике говорили
kachur_donald
22 фев, 2017 13:44 (UTC)
ну это надо же!
( 6 высказываний — высказаться )