Кажется мне, что перевод не очень удачный, тяжеловесноватый такой... И незнание мною лондонской географии и топологии, наверное, мешало читать немного.
А ещё - мораль в заключение, прямо открытым текстом написанная. Вроде б раньше г-н Гейман не страдал резонёрством...
Короче, неплохо так в целом, читать можно, но "Американские боги" не в пример лучше, мне кажется.