холодно на яблоньке
маленькой макаке,
примерзают лапоньки
к волосатой сраке.
неизвестный автор
Сергей Есенин
не жалею, не зову, не плачу,
всё пройдёт, как с белых яблонь смак.
спозаранок холодом охваченный,
я замёрзну больше, чем макак.
не согреться, бесполезно биться,
руки, тронутые холодком,
примерзают к трусикам из ситца -
не заманишь шляться босиком.
Александр Блок
чёрный вечер.
грязный мат.
ветер, ветер!
а на яблоне мёрзнет примат.
ветер, ветер —
на всём божьем свете!
завивает ветер
шерсть кое-как.
шерсть растёт из срак.
зябко, тяжко,
всякий макак
примёрз — ах, бедняжка!
Николай Гумилёв
сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
и лапы особенно зябки, согреть их никак.
послушай: далёко, далёко, где яблочный сад,
изысканный мёрзнет макак.
На яблоне дикой сидит одиноко
На самой вершине макак
И мерзнет, качаясь, и мехом колючим
Одет, как тулуп, его срак.
И снится ему, что в пустыне далекой -
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
Остыли реки, и земля остыла,
Макака мёрзнет на ветвях.
Это в Африке тепло и сыро, это в Африке тепло и сыро,
Ну а здесь не греет шерсть ни зад, ни пах!
И примерзает рука, примерзает рука
В бесполезной попытке согреть...
Кто привёз — и зачем?! — в эту зиму макак?
Этак могут они околеть!
Жил на свете шимпанзе
Маленького роста,
Одевался шимпанзе
Чрезвычайно просто.
Было в том краю тепло,
Мило и приятно,
Тратить на тряпьё бабло
Было не занятно.
Но большой метеорит
Бог в нас с неба кинул,
Землю со своих орбит
Этим он подвинул.
Наступил период вьюг,
Холодно до дрожи,
Динозаврам всем каюк,
Шимпанзёнку тоже.
Степь да степь кругом,
Яблоневый сад...
Там в саду глухом
Замерзал примат.
И набравшись сил,
Чуя свой удел,
Он сказать бы мог:
(Если бы умел)
Кто сажает сад
Где такой мороз!?
Мой мохнатый зад
Кто в тот сад занес!?
ещё?..