October 25th, 2010

задумчивость

допоможите, кто чем может

френды мои, ономнясь кто-то из вас написал интересный пост об особенностях перевода. о том, что английский текст короче русского перевода только в общем случае (подстрочник, например). и что переводчик с хорошим словарным запасом может сделать перевод один к одному.
проглядывала я этот пост по диагонали в надежде вернуться к нему и пораскинуть над ним мозгами, да вот беда - напрочь забыла, кто автор поста.

если вдруг это был ваш пост, признайтесь, а?

апд. andrzejn может не признаваться.
спасибо, lrka!
новыгод

прогноз

да, будет снег. пойми: день короток и робок.
вот чай ночной, вот леденцы от кашля,
вот над гирляндами автомобильных пробок
верхушкой ёлочной - Останкинская башня.