качурдоналд (kachur_donald) wrote,
качурдоналд
kachur_donald

гадкие слонята

- Одну минуточку, - сказал Виктор и встал. Фламин Ювента, ухмыляясь смотрел на него сверху вниз. Этакий юный голиаф в спортивной куртке, сверкающей многочисленными эмблемами, наш простейший отечественный штурмфюрер, верная опора нации с резиновой дубинкой в заднем кармане, гроза левых, правых и умеренных. Виктор протянул руку к его галстуку и спросил, изобразив озабоченность и любопытство: "Что это у вас такое?" И когда юный голиаф машинально наклонил голову, чтобы поглядеть, что у него там такое, Виктор крепко ущемил его большой нос большим и указательным пальцем. "Э!" - Ошеломленно воскликнул юный голиаф и попытался вырваться, но Виктор его не выпустил, и некоторое время старательно и с ледяным наслаждением крутил и выворачивал этот наглый крепкий нос, приговаривая: "Веди себя прилично, щенок, племянничек, штурмовичок, вшивый сукин сын, хамло..." Позиция была исключительно удобной: юный голиаф отчаянно лягался, но между ними было кресло, юный голиаф месил воздух кулаками, но руки у Виктора были длинные и Виктор все крутил вращал, драл и вывертывал, пока у него над головой не пролетела бутылка.
Голиафу это страшно не понравилось, и он проговорил через нос:
- Пусдиде бедя, бде очедь больдо! (Пустите меня, мне очень больно).
Тут Рем Квадрига, доктор "гонорис кауза", сказал:
- Если ты, о, мой юный друг, тотчас же не отпрянешь назад, сколько хватит у тебя твоей силы, то моё мнение таково, что не успеешь ты сказать "Отче наш", как вследствие твоего разговора с этим кожаным мешком (так он величал Виктора) ты попадёшь туда, в ту прозрачную струю...
Племянничек послушался, сел на задние ноги и стал тянуться назад.
Он тянулся, и тянулся, и тянулся, и нос у него стал вытягиваться. А Виктор отступил подальше и тоже тянул, и тянул, и тянул.
Tags: цент он
Subscribe

  • кегнитивный лейссонанс

    за три месяца в книгах двух разных авторов попались две пары кошек, которых зовут Кегни и Лейси. пришлось гуглить. сериал смотреть пока не стану.

  • где мне взять такую песню?

    домучиваю "Искусственную ночь" Шеннон Макгвайр, переводя в уме с подстрочного падонкаффского непоймикакого на русский. при этом мне…

  • переводные картинки

    прочитала две книги Шеннон Макгвайр про Октобер Дэй, почему-то отнесённые к жанру любовно-фантастических романов. полезла в интернетную сеть за…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments