качурдоналд (kachur_donald) wrote,
качурдоналд
kachur_donald

наборот

за первой весною то строфы, то стоны,
первичный сумбур распустился зимою,
в приветный фонтан окунулись эоны,
тебя презирая сияньем и тьмою
за первой весною.
за первой весною всерьёз собирали
других, кто развеян дождливыми днями,
другие пахали, толкали, сгорали,
берёзовой кашей завязаны с пнями,
за первой весною.
эй, Николай Васильевич скучный,
к тому ли мы ей кое-что сообщили,
кого потерял, уронил равнодушный,
кого из-за первой весны позабыли
за первой весною?
на сытую сушу, рыча, наплевали
весенние луны, но перед снегами
мы меньше забудем, за кем там не стали,
росистые листья потопчем ногами.
примчатся за первой весной пилигримы,
тебя бы послать, разворочены двери.
пропала бы сушь да согретые зимы,
пропала вражда или мёртвые звери
за первой весною.

комментарии как-то раскрываются.

не упустили ни строчки, ни вздоха fiviol, fdo_eq, yazon, elfiyahu, dir_for_live, iad, bobby_rs, lusarka, llynden, zhenyach, erra, poleteli_nozhi, cukerus, lrka, zhsky, igor_goly, apokrif, sherry_1111, БШ.
Tags: наобонос
Subscribe

  • накопительное

    каждый год мы с друзьями ходим в баню у меня случается большая нужда слепить подборку из трёх ранее не публиковавшихся стихотворений.…

  • русское словесное ударение

  • где мне взять такую песню?

    домучиваю "Искусственную ночь" Шеннон Макгвайр, переводя в уме с подстрочного падонкаффского непоймикакого на русский. при этом мне…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 49 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • накопительное

    каждый год мы с друзьями ходим в баню у меня случается большая нужда слепить подборку из трёх ранее не публиковавшихся стихотворений.…

  • русское словесное ударение

  • где мне взять такую песню?

    домучиваю "Искусственную ночь" Шеннон Макгвайр, переводя в уме с подстрочного падонкаффского непоймикакого на русский. при этом мне…