снег

мелодичное

мело, мело по всей земле,
в полях прохлада.
свеча горела на столе
о чём-то рядом.
мело, мело по всей земле.
янтарным блеском
свеча горела на столе
с весёлым треском.
мело, мело по всей земле,
запахнет мёдом.
свеча горела на столе -
отсюда родом.
мело, мело по всей земле
и вдоволь хлеба.
свеча горела на столе,
качнувшись влево.
задумчивость

мандалорец в небе мчится и кричит: пора лечиться!

как правильно?

лезвие битвы
0(0.0%)
лезвие бритвы
2(40.0%)
лезвие брюквы
0(0.0%)
лезвие братвы
2(40.0%)
лезвие ботвы
0(0.0%)
лез в её брют вы
1(20.0%)

как-то иначе

  • Current Music
    Иван Ефремов - Лезвие бритвы
  • Tags
почитай

переводные картинки

прочитала две книги Шеннон Макгвайр про Октобер Дэй, почему-то отнесённые к жанру любовно-фантастических романов. полезла в интернетную сеть за третьей, именуемой "Аrtificial night", добыла её в любительском, с позволения сказать, переводе.
переводчики, если можно так выразиться, Vikuxa_ya, malinkazim.
даже если у каждого из этих вопиюще безграмотных, не побоюсь этого слова, переводчиков русский язык не родной, полагаю, что этим, не сочтите за грубость, переводчикам следовало бы поработать над орфографией и пунктуацией, а то правильнописание у этих, как бы поточнее сформулировать, переводчиков хромает.
вот наобум выбранный фрагмент из этого, откровенно говоря, перевода.
"Я перестала ковыряться в тарелке с домашним жаркое и не мигая уставилась на Коннора. Он опирался на локтях, глядя на меня. Мне не привычно видеть его в человеческой маскировке..."

внимание, вопрос.
знаете ли вы что-нибудь о существовании профессионального перевода на русский язык упомянутой книги? или хоть любительского, только на русский язык.
если знаете, поделитесь информацией, пожалуйста.
мастер

товарищеское

движенья нет, сказал мудрец брадатый,
нескоро я вернусь к нему обратно.
хвалили все ответ замысловатый,
товарищ Правда, товарищ Правда.
земную жизнь пройдя до половины,
своим дыханьем землю обогрею,
утратив правый путь во тьме долины,
товарищ Время, товарищ Время.
гремя огнём, сверкая блеском стали,
и снова бой такой, что пулям тесно,
когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин,
товарищ Сердце, товарищ Сердце?
не обгорят рябиновые кисти,
а я хочу от дыма их избавить.
как дерево, роняет тихо листья
товарищ Память, товарищ Память...
сён

наборот

утро, вечер с Кордильер через Валдай
хлещут ливни, прогоняя да грубя.
боты ты мне бесподобные продай,
я прощу, но даже выброшу тебя.
на часть небес слетать вам в ботах колется,
слыхать публично так как, так как не вполне,
но я читал вам книги полным голосом,
раз времени довольно с портмоне.

комментарии делись

узнали оригинал vesta_svetik, pennkoff, lecko88, _kum_, ellen_solle, wieder_falsch, jabochka_bufo, stran_nik, ptushnik, akonatasha, iad, jentl, pedrozurita, aikr, vmel, taurus_ek, snake_elena, rys6, efimpp, БШ, fiviol, lusarka,
спит

пропозиция

давеча снилось, будто мне подарили конструктор. на коробке была надпись симпатичными буквами "СДЕЛАЙ ПРЕДЛОЖЕНИЕ". детали представляли собой что-то вроде пазлов двух видов - на одних написаны разные слова, на других - только слова, обозначающие члены предложения, которые выполняли роль крепежа. чтобы составить предложение, необходимо было сперва определить, какое слово каким членом предложения является.
всю ночь играла в этот конструктор, под утро получился вот такой текст:

Collapse )
  • Current Music
    весь мир и пару коньков в придачу
  • Tags
    ,
ах!

начните или продолжите предложение

Collapse )нам я б родил, им - ойCollapse )

комментарии вполне раскрываются.

достойные начинатели и продолжатели fdo_eq, southwest, caballo_marino, wieder_falsch, akonatasha, kosenko_danila, dreamer_m, rys6, pennkoff, mikluha_maklai, loriqua, vmel, antchi, squirella, ellen_solle, nerca88, vladkalashnikov, vesta_svetik, linskaja, aikr, stran_nik, БШ, supposedly_me, anna68, pedrozurita, lecko88.
мастер

наборот

отовсюду без ссоры, тьсотый июлемай,
ненавистный, оболганный, гадкая, и да гордо
вроде всё, словно профиль морд, понимай
потаённо, забудешь ещё, а мой, да
или твой подлый враг с ним прощается без пяти
с сорока островов, шатающихся под кули.
ты терпел меня меньше, как демонов или почти,
но зачем-нибудь ближе всегда
до меня, как до вас одну ли.

комментарии умело скрываются.

узнали оригинал vmel, ellen_solle, taurus_ek, draggee, sto_ognei, iad, _kum_, lecko88, amigofriend, squirella, vesta_svetik, aikr, lusarka, jentl, caballo_marino, supposedly_me, rys6, stran_nik,